Nor do many agency enabling acts deal explicitly with the subject of discovery. Much of the litigation on administrative searches has involved the application of the warrant clause to agency inspections. 许多机关的授权法案也没有明确论及要求告知的条款。多数有关行政搜查的诉讼都和适用机关检查的授权令条款有关。
There are three clauses relating closely to customs union, such as GATT Article XXIV, the enabling clause and the GATS Article V. During the processes of these clauses forming, the relation between economic theory and law of multilateral trade is shown scenery from conflicting to coordinating. 主要有三个最为密切的条款规制关税同盟,GATT第二十四条、授权条款和GATS第五条。在这些条款的形成过程中,经济理论和多边贸易法律规则呈现离合的关系。
It is also said that the current "special preferential treatment" of the EU contrary to the requirement of "non-discriminatory"," universal "and" non-reciprocity", then, the differential treatment violated the provision of the Enabling Clause. 也就是欧盟现行特别优惠待遇违背了非歧视的的要求,同时也违背了普遍的、非互惠的要求,从而违反了授权条款的规定。
Process of the enabling clause appear, the developing countries challenge GATT Article XXIV by the new development of economic theory based on the requirements to change the grip of formation customs union. 在授权条款的产生过程中,发展中国家对GATT第二十四条提出挑战,以经济理论的新发展为依据要求改变建立关税同盟时遭遇到多边贸易规则的钳制。